❤ "Die 'Casta Diva' ist für Dich ein Spaziergang." / "The 'Casta Diva' is a walk for you." ❤
Bruno V. Nünlist, Bariton & MAS Arts Management, 2017
✨ "Wunderschöne Stimme, mit Herz gesungen, sehr musikalisch, ein echter Heldensopran." ✨
"Very beautiful voice, sung with heart, very musical, a real heroic soprano."
Christian Franz, Wagner- / Met-Solist, 2020
🦋 " ... sehr schöne, warme, runde Stimme. Keine alltägliche Stimme!" / " ... very beautiful, warm, round voice. Not an everyday voice!" 2018 🦋
" ... du hast dich sehr angenehm von den übrigen Sängern abgehoben." / " ... you stood out very pleasantly from the other singers." April 12, 2014
Susanne Mathys, semiprofessionelle Sängerin & Mathys Management, after the song recital 'Wesendonck-Songs', Juni 2018 & after a recital in my CAS Classical Performance Singing at ZHdK, April 12, 2014
"Mädchen, Du wirst Solistin, und wenn Du im Stück oben ohne auftreten musst, wirst Du die Produktion nicht mitmachen.
Auf dieses Niveau geht eine Solistin nicht hinunter!"
"My lady, you're going to be a soloist, and if you have to perform topless in the play, you won't be taking part in the production.
A soloist doesn't stoop to that level!"
Kammersängerin Christa Lehnert zu meiner Einteilung/on my casting in Rusalka, Badisches Staatstheater Karlsruhe, 1993
"Auf jeden Fall ist die Farbe von deiner Stimme sehr interessant. Me gusta!!"
"In any case, the sound of your voice is really interesting. I like it!!"
Luz Riveros Vitar, Opernhaus Zürich / Theater Kiel, Oktober 2014
Bruno V. Nünlist, Bariton & MAS Arts Management, 2017
✨ "Wunderschöne Stimme, mit Herz gesungen, sehr musikalisch, ein echter Heldensopran." ✨
"Very beautiful voice, sung with heart, very musical, a real heroic soprano."
Christian Franz, Wagner- / Met-Solist, 2020
🦋 " ... sehr schöne, warme, runde Stimme. Keine alltägliche Stimme!" / " ... very beautiful, warm, round voice. Not an everyday voice!" 2018 🦋
" ... du hast dich sehr angenehm von den übrigen Sängern abgehoben." / " ... you stood out very pleasantly from the other singers." April 12, 2014
Susanne Mathys, semiprofessionelle Sängerin & Mathys Management, after the song recital 'Wesendonck-Songs', Juni 2018 & after a recital in my CAS Classical Performance Singing at ZHdK, April 12, 2014
"Mädchen, Du wirst Solistin, und wenn Du im Stück oben ohne auftreten musst, wirst Du die Produktion nicht mitmachen.
Auf dieses Niveau geht eine Solistin nicht hinunter!"
"My lady, you're going to be a soloist, and if you have to perform topless in the play, you won't be taking part in the production.
A soloist doesn't stoop to that level!"
Kammersängerin Christa Lehnert zu meiner Einteilung/on my casting in Rusalka, Badisches Staatstheater Karlsruhe, 1993
"Auf jeden Fall ist die Farbe von deiner Stimme sehr interessant. Me gusta!!"
"In any case, the sound of your voice is really interesting. I like it!!"
Luz Riveros Vitar, Opernhaus Zürich / Theater Kiel, Oktober 2014
|
2000, Dido, Bürgerzentrum Waiblingen
"Von den Solistenrollen ist die tragische Königin Dido die deutlich zentrale Gestalt: Eine grosse sängerische und darstellerische Herausforderung, der Rebekka Bräm durchaus gerecht wird. ... mit sehr schönen stimmlichen Möglichkeiten und in der grossen Schluss-Szene auch mit bewegender menschlicher Authentizität." "Of the solo roles, the tragic Queen Dido is clearly the central figure: a great singing and acting challenge that Rebekka Bräm does justice to. ... with very beautiful vocal possibilities and in the big final scene also with moving human authenticity." Zeitungsverlag Waiblingen, May 20, 2000 photo 1: kathrinhirzelphoto.ch
photo 2: portrait.sonjaruckstuhl.ch photo 3: Rebekka Susanne Bräm photo/press rights: Rebekka Susanne Bräm |
press right: Rebekka Susanne Bräm / photo credit: portrait.sonjaruckstuhl ch
Die Opernbühne ist für Rebekka Susanne Bräm weit mehr als Beruf, sie ist Berufung, Lebensatem,
roter Faden seit ihrem zwölften Lebensjahr. For Rebekka Susanne Bräm, the opera stage is far more than just a career; it is her calling, her lifeblood, and the thread that has run through her life since she was twelve. "Ich liebe einfach dieses Spiel und auch das Hineinschlüpfen in andere Rollen und andere Charaktere." "I just love this game, and I love stepping into other roles and playing different characters." Rebekka Susanne Bräm, Promotiontrailer Debut Album "vulnerable & strong", March/May 2026
|
Freidenkerin - Pionier-Nachkommin - 'Urdemokratin'
Freethinker - descendant of pioneers - 'descendant of democratic base'
Freethinker - descendant of pioneers - 'descendant of democratic base'
|
Photocollage 'Schweizerkreuz': Rebekka Susanne Bräm / press rights: Rebekka Susanne Bräm
credits photos: portrait.sonjaruckstuhl.ch; kathrinhirzelphoto.ch Photo Schaltpult Stadttheater Zürich / Opernhaus Zürich aus: "Schweizer Pioniere der Wirtschaft und Technik, Hermann Kummler-Sauerländer 1863 - 1949", Zürich 1999 |
Als Nachkommin des Sauerländer-Verlag-Gründers und Freimaurers Heinrich-Remigius Sauerländer und
als Pionier-Urenkelin des Elektrizitäts- und Eisenbahnpioniers Hermann Kummler-Sauerländer (UNESCO Welterbe Albula), der neben der Pionierleistung der Albulastrecke einst beauftragt wurde im Stadttheater Zürich (Opernhaus Zürich) ein Schaltpult einzurichten, sowie mit einem der ersten sieben Bundesräte der Schweiz, Friedrich Frey-Herosé, in der Ahnengalerie, ist ihr das Freidenkertum & Pionierdenken im Blut angelegt und das Beschreiten mutiger, eigener und unkonventioneller Wege für sie eine Selbstverständlichkeit. Charakterlich sagt man ihr grosse Ähnlichkeit mit der robusten, humorvollen Urgrossmutter und Tochter des Aargauer Verlegers Remigius, Elsa Mathilde Kummler-Sauerländer nach. Persönlich sieht sie sich sowohl als Vordenkerin wie auch als Bewahrerin von Kulturgut. Kunst auf einem stilvollen Niveau ist für sie zentral für eine wertvolle Gesellschaft. Ihre grosse Liebe gilt seit Kindheit dem Genre der Oper. Ihre Schaffenskraft holt sie aus einer urtiefen Liebe zur und grossem Respekt vor der Natur. As a descendant of Heinrich Remigius Sauerländer, founder of the Sauerländer publishing house and a Freemason, and as the great-granddaughter of the electricity and railway pioneer Hermann Kummler-Sauerländer (UNESCO World Heritage Albula), who, in addition to his pioneering work on the Albula line, was once commissioned to install a control panel in the Zurich City Theatre (Zurich Opera House), and with one of Switzerland's first seven Federal Councillors, Friedrich Frey-Herosé, in her family tree, free-thinking and pioneering spirit run in her blood, and treading bold, independent and unconventional paths comes naturally to her. In terms of character, she is said to bear a strong resemblance to her robust, humorous great-grandmother and daughter of the Aargau publisher Remigius, Elsa Mathilde Kummler-Sauerländer. Personally, she sees herself as both a visionary and a preserver of cultural heritage. For her Art of a high standard is central to a valuable society. Since childhood, her great love has been the genre of opera. She draws her creative energy from a profound deep love and great respect for nature. |
Vereinbarkeit von Künstlerkarriere & Muttersein - Balancing an Artistic Career & Motherhood
Die Verbindung von Karriere und Mutterdasein und Öffnen der Kinder für die Kultur sind Teil von Rebekka Susanne Bräms ganzheitlichen Konzepts.
Die Kinder halten das Kind im Erwachsenen wach und zeigen, wie man zu Mut, Angstfreiheit, Bildung & Kulturverständnis erzieht.
Animiert von den Frauen in den Anden, die ihre Kinder während der Arbeit auf dem Rücken tragen und immer mit dabei haben,
hat sie angestrebt ihren Kindern eine ganzheitliche Basis für ihren ganz eigenen, ganz persönlichen Weg mitzugeben, was sie als Schlüssel der Erziehung betrachtet.
Ihr Sohn wurde ein Jahr früher eingeschult, hat mit 17 Jahren Matur gemacht und schliesst im Sommer 2026, inklusive eines Auslandstudienjahres in Finnland, die Pädagogische Hochschule für Kindergarten und Primarschule in Zürich ab.
Ihre Tochter wurde ebensfalls für frühzeitige Einschulung abgeklärt, wurde trotz Empfehlung darauf regulär eingeschult, steht zwischen Matur und Studium und
arbeitet zur Zeit in der Gastronomie im Opernhaus Zürich, wo sie vor einigen Jahren auch in mehreren Produktionen mit dem Kinderchor auf der Bühne stand.
Beide sind seit der Jugend Pfadfinderleiter und ihre Tochter leitet zum fünften Mal das Konfirmationslager der Reformierten Kirche mit.
Die Kinder halten das Kind im Erwachsenen wach und zeigen, wie man zu Mut, Angstfreiheit, Bildung & Kulturverständnis erzieht.
Animiert von den Frauen in den Anden, die ihre Kinder während der Arbeit auf dem Rücken tragen und immer mit dabei haben,
hat sie angestrebt ihren Kindern eine ganzheitliche Basis für ihren ganz eigenen, ganz persönlichen Weg mitzugeben, was sie als Schlüssel der Erziehung betrachtet.
Ihr Sohn wurde ein Jahr früher eingeschult, hat mit 17 Jahren Matur gemacht und schliesst im Sommer 2026, inklusive eines Auslandstudienjahres in Finnland, die Pädagogische Hochschule für Kindergarten und Primarschule in Zürich ab.
Ihre Tochter wurde ebensfalls für frühzeitige Einschulung abgeklärt, wurde trotz Empfehlung darauf regulär eingeschult, steht zwischen Matur und Studium und
arbeitet zur Zeit in der Gastronomie im Opernhaus Zürich, wo sie vor einigen Jahren auch in mehreren Produktionen mit dem Kinderchor auf der Bühne stand.
Beide sind seit der Jugend Pfadfinderleiter und ihre Tochter leitet zum fünften Mal das Konfirmationslager der Reformierten Kirche mit.
Combining career and motherhood and opening the children to the culture are part of Rebekka Susanne Bräm's holistic concept.
Children keep the child alive in adults and show how to cultivate courage, fearlessness, education & cultural understanding.
Inspired by the women in the Andes who carry their children on their backs while working and always have them with them, she aimed to give her children
a holistic foundation for their very own, whole life.
Her son started school a year early, passed his A-levels at the age of 17 and will graduate from
the University of Teacher Education for Kindergarten and Primary School in Zurich in the summer of 2026, having spent a year studying abroad in Finland.
Her daughter was also assessed for early school entry but, despite the recommendation, started school at the standard age; she is
currently between her A-levels and university and is working in the catering department
at the Zurich Opera House, where she also appeared on stage with the children's choir in several productions a few years ago.
Both have been Scout leaders since their youth, and her daughter is helping to lead the Reformed church's confirmation camp for the fifth time.
Children keep the child alive in adults and show how to cultivate courage, fearlessness, education & cultural understanding.
Inspired by the women in the Andes who carry their children on their backs while working and always have them with them, she aimed to give her children
a holistic foundation for their very own, whole life.
Her son started school a year early, passed his A-levels at the age of 17 and will graduate from
the University of Teacher Education for Kindergarten and Primary School in Zurich in the summer of 2026, having spent a year studying abroad in Finland.
Her daughter was also assessed for early school entry but, despite the recommendation, started school at the standard age; she is
currently between her A-levels and university and is working in the catering department
at the Zurich Opera House, where she also appeared on stage with the children's choir in several productions a few years ago.
Both have been Scout leaders since their youth, and her daughter is helping to lead the Reformed church's confirmation camp for the fifth time.
Schweizer Webhosting und Sitebuilder von HOSTFACTORY ®
Rebekka Susanne Bräm - Sopran (Rebekka Bräm Sopran) / jugendlich-dramatischer Sopran / CAS Classical Music Performance Singing
classical soprano opera concert, born/grew up in Zürich-Witikon
Soloist Professional Operasinger / Professional Soprano at Opernhaus Zürich
rebekkasbraem(at)bluewin.ch or sopran@rebekkasusannebraem.com
www.rebekkasusannebraem.com * www.rebekkabraemsopran.ch * www.rebekkabraem.de *
www.rebekkabraemsopran.at * www.rebekkabraem.fr * www.rebekkabraem.it * www.rebekkabraem.uk * www.rebekkabraem.art
Publications:
"vulnerable & strong" - Wagner Dvořák Strauss - CD Debut-Album produced by ARS Produktion 2026
"Das Theater mit dem Regietheater - die Oper braucht ihre Würde zurück!" ISBN978-3-7583-3640-9, Hamburg 2025
Certificate of Advanced Studies Classical Music Performance Singing, ZHdK Zurich University of the Arts, 2014 & 2015; Netzhdk since 2007 (2003 parts of studies HMT Zurich)
Master Classical Singing (Certificate) & Voice teacher hfm Karlsruhe / State University of Music Karlsruhe 1998; AlumniCampusOne since 2025
School music teacher, 1. & 2. State examination hfm State University of Music Karlsruhe 1998 & Pedagogical University Stuttgart 2001, 1999 - 2001 sworn in DE; EDK-recognized, Bern 2003
Photo rights / Press rights: Rebekka Susanne Bräm.
Photo credits: Sonja Ruckstuhl Fotografie portrait.sonjaruckstuhl.ch; Kathrin Hirzel kathrinhirzelphoto.ch; Alma Johanns almajohanns.com / Rebekka Susanne Bräm or mentioned at the photo.
Signature created by Artlogo.co
Copyright 2007 - 2026 by Rebekka Susanne Bräm. All rights reserved.
CH74 0025 1251 8217 8440 A
classical soprano opera concert, born/grew up in Zürich-Witikon
Soloist Professional Operasinger / Professional Soprano at Opernhaus Zürich
rebekkasbraem(at)bluewin.ch or sopran@rebekkasusannebraem.com
www.rebekkasusannebraem.com * www.rebekkabraemsopran.ch * www.rebekkabraem.de *
www.rebekkabraemsopran.at * www.rebekkabraem.fr * www.rebekkabraem.it * www.rebekkabraem.uk * www.rebekkabraem.art
Publications:
"vulnerable & strong" - Wagner Dvořák Strauss - CD Debut-Album produced by ARS Produktion 2026
"Das Theater mit dem Regietheater - die Oper braucht ihre Würde zurück!" ISBN978-3-7583-3640-9, Hamburg 2025
Certificate of Advanced Studies Classical Music Performance Singing, ZHdK Zurich University of the Arts, 2014 & 2015; Netzhdk since 2007 (2003 parts of studies HMT Zurich)
Master Classical Singing (Certificate) & Voice teacher hfm Karlsruhe / State University of Music Karlsruhe 1998; AlumniCampusOne since 2025
School music teacher, 1. & 2. State examination hfm State University of Music Karlsruhe 1998 & Pedagogical University Stuttgart 2001, 1999 - 2001 sworn in DE; EDK-recognized, Bern 2003
Photo rights / Press rights: Rebekka Susanne Bräm.
Photo credits: Sonja Ruckstuhl Fotografie portrait.sonjaruckstuhl.ch; Kathrin Hirzel kathrinhirzelphoto.ch; Alma Johanns almajohanns.com / Rebekka Susanne Bräm or mentioned at the photo.
Signature created by Artlogo.co
Copyright 2007 - 2026 by Rebekka Susanne Bräm. All rights reserved.
CH74 0025 1251 8217 8440 A
Impressum Datenschutzerklaerung Bezüglich Gesundheit darf ich mich seit vor der Geburt verdankend auf die Sanitas verlassen.
|
Operabase Artist Consolidated
International Opera Soloist since November 2019 |
Swissperform
interpret economic producer since August 2020 |
|
vpod (MuV)
Public Services Association since 2013 Music teacher Association since 2006 |
|